Miszna
Miszna

Liturgy do Pirke Awot 2:14

רַבִּי אֶלְעָזָר אוֹמֵר, הֱוֵי שָׁקוּד לִלְמֹד תּוֹרָה, וְדַע מַה שֶּׁתָּשִׁיב לְאֶפִּיקוֹרוֹס. וְדַע לִפְנֵי מִי אַתָּה עָמֵל. וְנֶאֱמָן הוּא בַעַל מְלַאכְתְּךָ שֶׁיְּשַׁלֶּם לָךְ שְׂכַר פְּעֻלָּתֶךְ:

R. Elazar mówi: Bądź pilny w nauce Tory i wiedz, co odpowiedzieć apikores [od „hefker” (bez właściciela), który zawstydza Torę i traktuje ją tak, jakby była cięższa. Albo: On sprawia, że ​​staje się potężniejszy, nie litując się nad swoją duszą, nie czując, że przyjdzie na niego zło z powodu zawstydzenia Tory lub jej uczniów.] I wie, przed kim się trudzisz, [w tej odpowiedzi, którą dasz apikores, że nie zachęcić cię do swoich przekonań], a twój Pracodawca jest ufany, że zapłaci ci za twoją pracę.

Poznaj liturgy do Pirke Awot 2:14. Pogłębiony komentarz i analiza z klasycznych źródeł żydowskich.

Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset